P’tits noms et patronymes bretons

Publié par Elodie-Elsy Moreau  |  Mis à jour le

Diminutifs en tête d’affiche

Certains prénoms bretons, devenus courants, sont en fait des diminutifs. Utiliser la forme contractée d’un prénom est typique en Bretagne. Les parents opteront pour Lena au lieu d’ Elena, Juhel ou Jikel à la place de Judikaël . Mais attention, certains diminutifs frôlent le ridicule ! Pipi, dérivé de Pêr (Pierre en français), Mieux et Mais dérivé de Mieu ou encore Rien dérivé de Rion sont de véritables prénoms masculins bretons. Par ailleurs, aujourd’hui, avec la généralisation du « langage SMS », les parents bretons réfléchissent à deux fois avant d’appeler leur fils Loll, abréviation d’ Olier. Certains utilisent la terminaison « ig », se prononçant « ic » en français, pour donner une forme diminutive ou affectueuse au prénom. Pour nommer leur petite puce, les parents choisiront alors Soazig (petite Françoise), Annaig (Annette), Yannig (petit Jean) ou encore Perig (Pierrot). Notons que tous les prénoms peuvent recevoir cette terminaison. Néanmoins, elle s’avère parfois embarrassante pour l’enfant une fois plus grand. A utiliser donc avec modération !

Prénoms reconvertis

De nombreux prénoms bretons, surtout masculins, sont devenus au fil du temps des noms de famille. C’est le cas de Hervé , Riou, Tanguy ou encore Morvan . Par ailleurs, de nombreux prénoms aujourd’hui désuets sont des noms de lieux bretons. Cette reconversion concerne notamment les prénoms commençant par Plou, Tre, Lan, Lez, Gwi ou Lok, comme Plouider ou Plouyann.