Top 20 des prénoms bretons

Publié par Elodie-Elsy Moreau  |  Mis à jour le

Yann, Maëlys ou encore Mathéo sont très répandus aujourd’hui. Pourtant, les prénoms bretons, autrefois mal aimés, ont mis du temps à se faire un nom…

Le top des prénoms bretons

Les prénoms bretons, mal aimés à l'époqueA l’époque, les Armoricains ne portaient que très rarement des prénoms de leur région. Et pour cause : lorsque la Bretagne devint française au XVIe siècle, le pays n’autorisait que les noms inscrits sur un calendrier unique. Vint ensuite la loi du 1er avril 1803, stipulant que seuls les prénoms des différents calendriers et ceux des personnages connus pouvaient être reçus. On comprend pourquoi les prénoms bretons ont eu tant de mal à se faire un nom. Au milieu du siècle dernier, seuls 3 % des enfants nés en Bretagne portaient un prénom de la région.Autrefois, donner un prénom breton à ses chères têtes blondes relevait donc du parcours du combattant. Jean-Jacques Le Goarnig, père de 12 bambins (Patrig,  Katell ,  Yann ,  Morgan ,  Gwendal , Diweza, Sklerijenn,  Brann , Adraboran,  Garlonn,  Gwenn ,  Maiwenn ), a mené, entre 1946 et 1963, une véritable bataille contre l’administration qui refusait d’inscrire certains de ses enfants. Pour l’Etat français, leurs prénoms bretons étaient illégaux. Résultat : les parents ont été inculpés pour non déclaration d'enfants et privés d’allocations. Quant à leurs chérubins, ils ont été privés d'état civil. L’affaire, portée jusqu'au Conseil de l'Europe, eut un verdict inattendu : on attribua aux enfants une carte d'identité spéciale, cumulant citoyenneté européenne et nationalité bretonne.La renaissance des prénoms bretonsDepuis que la loi française autorise l’inscription de prénoms issus de calendriers locaux, les prénoms bretons sont en plein essor. Dès les années 70, on assiste à la renaissance de ces prénoms. Signe que les parents souhaitent davantage inscrire leurs origines régionales dans l’identité de leur enfant. En 2002, 14 % des bébés bretons portaient un prénom « bien de chez eux ».  Maëlys , 20e du top national en 2009, ou encore  Maël, s'est propagé dans tout l’Hexagone.  Malo , quant à lui, est essentiellement attribué en Bretagne. En revanche, le prénom  Mathéo (10e du top national) s'est expatrié dans tous les coins de France, et sa véritable origine est souvent oubliée.

  • 1/24
    Aela

    Aela

    Signifiant « messagère en grec », Aela est la version bretonne du prénom Ange. Certains préfèreront la forme accentuée Aéla ou encore sa variante Aelaïg. Encore peu commun, Aela est porté par moins de 500 personnes en France.

  • 2/24
    Alana

    Alana

    Particulièrement usité en Angleterre, en Ecosse et en Bretagne, ce prénom signifie « belle » et « calme » en celte. Côté attributions, Alana est en perte de vitesse ces dernières années. Mais ses 3 « a » devraient lui permettre de rester dans la course des prénoms bretons favoris. 

  • 3/24
    Annaïg

    Annaïg

    Annaïg est en fait la version armoricaine du prénom Anne, qui signifie « grâce » en hébreu. Stagnant dans le classement national, ce prénom est porté par 1 000 personnes en France.

  • 4/24
    Arthur

    Arthur

    D’origine celte, ce prénom, qui signifie « ours », fait référence au roi légendaire de la littérature médiévale. Grâce à la popularité de ces récits, Arthur perce en Bretagne dès le VIe siècle avant de se propager sur l’ensemble de la Gaule. Une brillante carrière qu’il mènera en France jusqu’au Moyen Age. Mais, il faudra attendre les années 2000 pour qu’il réapparaisse réellement dans les maternités. En 2007, Arthur entre dans le top 20 national.

  • 5/24
    Bastian

    Bastian

    D’origine grecque, ce prénom signifie « vénéré » et « respecté ». En France, Bastian est surtout plébiscité par les parents armoricains. Mais, même en Bretagne, il connaît un petit repli.

  • 6/24
    Evan

    Evan

    L’origine de ce prénom est assez floue. Evan est souvent associé au prénom celte Yves, très usité en Bretagne dès le Moyen Age. Certains le rattachent également à Iefan, forme galloise de Jean. Enfin, il pourrait avoir un lien avec Esus, le dieu gaulois de la Guerre. Né au pays de Galles au XVIe siècle, ce prénom ne fait son apparition en France qu’à la fin des années 1990. Son cousin Erwan (dérivé d’Yves, signifiant « if » en celte) mène également une belle carrière dans l’Hexagone.

  • 7/24
    Lena

    Lena

    Il ne faut pas confondre Lena et Léna, ce dernier étant la forme internationale d’Hélène et figurant dans le top 10 national féminin. La forme non accentuée, très populaire en Bretagne, est le diminutif d’Elena (éclat du soleil en grec).

  • 8/24
    Liza

    Liza

    Liza est apparenté au prénom Elisabeth. La forme ancienne de ce dernier, Elisheba, signifie : "Dieu est plénitude". Liza est une personne ouverte, sociable et communicative, exprimant la joie de vivre. Dotée d'une grande sensibilité, elle peut parfois apparaître réservée, discrète.

  • 9/24
    Louane

    Louane

    Ce prénom, qui a d’abord percé en Bretagne avant de se propager dans toute la France, est un dérivé d’Elouan, signifiant « lumière » en celte. C’est aussi la contraction des prénoms Lou et Anne. Aujourd’hui, vingt ans après son apparition en France, Louane figure dans le top 40 français.

  • 10/24
    Maël

    Maël

    Ce prénom, qui provient du celte, signifie « chef », « prince ». Né en Bretagne, ce prénom est plébiscité en France depuis les années 1990. En effet, Maël a profité de la vogue des prénoms bretons. Il reste un prénom prisé aujourd’hui. En 2014, Maël faisait encore partie du top 20 français.

  • 11/24
    Maëline

    Maëline

    Signifiant « chef », « prince » en celte, ce prénom breton est une variante du prénom Maëlys. Maëline a de nombreuses variantes, parmi lesquelles : Maëlenn, Maëlyn, Maëlyne ou encore Maëline.

  • 12/24
    Maëlys

    Maëlys

    Maëlys est né de la fusion du prénom breton Maëlle (« chef, prince » en celte) et du prénom basque Maylis (que l’on traduit par « Marie à la fleur de lys »). C’est dans les années 1980 qu’apparaît Maëlys. Mais il devra attendre les années 2000 pour véritablement briller dans le top français. Dès 2007, Maëlys s’immisce dans le top 20.

  • 13/24
    Maïna

    Maïna

    Mix de deux prénoms, Maïna est la contraction bretonne de Marie et d’Anna. En France, 2000 personnes se prénomment ainsi.

  • 14/24
    Malo

    Malo

    Ce prénom purement français et breton, en forte croissance, signifie également « prince » et « sage » en celte. Il figure dans le top 100 national.

  • 15/24
    Mathéo

    Mathéo

    Mathéo est la forme armoricaine de Mathieu. Provenant de l’hébreu, il signifie « don de Dieu ». Si les Bretons connaissent ce prénom depuis longtemps, Mathéo se fait un nom dans l’Hexagone grâce à Mattéo, version italienne de Mathieu, qui cartonne dans les années 1990. La mode des prénoms régionaux lui permet d’atteindre des sommets. Aujourd’hui, Mathéo fait partie du top 30.

  • 16/24
    Kenan

    Kenan

    Un autre prénom breton qui ne cesse de faire des émules : Kenan. Signifiant « beau » en celte, Kenan fait partie du top 400français.

  • 17/24
    Noane

    Noane

    Ce joli prénom signifie « agneau » en celte. C’est aussi une variante du prénom Oanez, l’une des formes bretonnes d’Agnès (« chaste », « pur » en grec). Très rare, Noane est porté par moins de 200 personnes en France. On peut aussi l’orthographier avec 2 « n »( Noanne). Quant à la version Noan, elle est essentiellement attribuée aux garçons aujourd’hui.

  • 18/24
    Pol

    Pol

    Ce prénom signifie « petit » et « faible » en latin. Même s’il est plutôt rare en France, il est surtout usité en Bretagne. On le retrouve également en Irlande et en Ecosse.

  • 19/24
    Ronan

    Ronan

    Ce prénom d’origine irlandaise signifie « petit phoque ». Et en France, c’est surtout en Bretagne qu’il est attribué. Ronan fait partie du top 400 masculin.

  • 20/24
    Rozen

    Rozen

    Ce prénom typiquement breton signifie « rose » en latin. Il est également souvent orthographié Rozenn. Depuis quelques années, la courbe d’attributions de ce prénom est assez stable.

  • 21/24
    Soizic

    Soizic

    Ce prénom, porté par 5 000 personnes en France, est la version bretonne de Françoise (« libre » en latin). Aujourd’hui, ce prénom est en nette perte de vitesse.

  • 22/24
    Tiphaine

    Tiphaine

    Si aujourd’hui, Tiphaine est traditionnellement attribué aux petites Bretonnes, il était mixte à l’origine. Ce prénom, qui signifie « apparition divine » en grec, était donné aux enfants nés le jour de l’Epiphanie.

  • 23/24
    Elouan

    Elouan

    Elouan est un prénom d’origine celte. Il signifie « lumière et se rapporte au saint irlandais du même nom. Ce dernier mena une vie d’ermite en Bretagne, au VIIe siècle. D’où la popularité de ce prénom dans cette région.

  • 24/24
    Loan

    Loan

    Comme Elouan, Loan signifie « lumière » en celte. Ce prénom, qui est né en Bretagne dans les années 1980, est aujourd’hui usité dans toute la France. Il est d’ailleurs de plus en plus prisé.